Suscríbete a la newsletter para recibir información sobre próximos lanzamientos.

miércoles, 25 de febrero de 2015


Hola, hola, ¿recordáis el día que anuncié que tenía un notición, aunque no podía contarlo aún?
El 20 de febrero di la noticia en directo en el I Encuentro Cotorras Lectoras Madrileñas, pero vuelvo a anunciarla aquí, en primicia mundial:
¡¡¡¡Amazon sí, lo habéis oído bien, nada menos que el mismísimo San Amazon va a traducir mi novela Algo más que vecinos al alemán y al inglés!!!!
¿Queréis saber la historia completa? (Voz en off: ¡¡¡Síiiii, claroooo, estamos deseandooooo!!!).
Pues veréis, todo empezó hace un año, cuando, durante el IV encuentro RA di la noticia de que la editorial Harlequin iba a traducir Empezar de nuevo al inglés. Por desgracia, este proyecto no cuajó. A pesar de que Harlequin Canadá empezó a traducirlo (de hecho, pude revisar los primeros capítulos) con el lío de la compra de la editorial por el poderoso Harper Collins, optaron por paralizar el proyecto. Doy fe de que mi editora buscó un nuevo traductor en España, pero, a la hora de mover la novela, esto ya no resultaba tan efectivo. Cuando deseas algo mucho y no sale, mi madre siempre dice la misma frase: «Será que no está de Dios» y debía ser así, porque los problemas se multiplicaban sin parar, hasta que, de mutuo acuerdo, decidimos aplazar el asunto sine díe.
Decepcionada, empecé a investigar lo que me costaría traducir alguna de mis novelas al inglés y, como os podréis imaginar, era un auténtico pastón. Así que ahí estaba yo, incubando una depresión de caballo, cuando, un día, a la hora de la comida sonó el teléfono. Me acordé de todos los comerciales del mundo, porque ¿quién llama al fijo justo cuando estás comiendo? Exacto, la de Movistar, el de Iberdrola o los de Naranjas Lola. Así que cogí el teléfono y volví a colgar sin contestar, por supuesto siguió sonando y ya estaba yo barajando la idea de darme de baja en la línea fija, a la que solo me llama la gente interesada en venderme algo, cuando, de pronto, me dice mi hija:
Por cierto, Mamá, que se me ha olvidado decirte que antes te llamó un editor alemán y que dijo que volvería a llamarte a la hora de comer.
Vamos que me tiré en plancha sobre el teléfono y, en efecto, era el editor alemán que, por cierto, hablaba español como tú y como yo. Mientras le escuchaba, empecé a hacer una lista de posibles «graciosos» a los que les pudiera apetecer gastarme una broma antes de alzar los ojos al techo, tratando de descubrir la cámara oculta.
Pero no.
En efecto era un editor de Amazon Alemania y quería los derechos de Algo más que vecinos para traducirla al inglés y al alemán. De hecho, dos semanas después ya tenía a un traductor de cada uno de los dos idiomas trabajando en mi manuscrito; porque, aunque muchos se metan con Amazon, hay que reconocer es un empresón y funcionan de miedo.
Creo que esta entrada se puede resumir con unos cuantos dichos populares:
1-Cuando Dios cierra una puerta, abre una ventana.
2-Las malas noticias a veces son bendiciones disfrazadas.
3-No por mucho madrugar amanece más temprano (está bien, esta no pega, pero siempre me ha gustado mucho...).
En fin, os mantendré informad@s así que, como dicen los yanquis, stay tuned!




20 comentarios:

  1. Enhorabuena!!!!!!!!!!!!! Es un super paso y una ilusión ¡PERO NO TE OLVIDES DE LAS ESPAÑOLAS! que queremos mucho más de una autoraza como tu <3 <3 <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por supuesto que no, Shia, sé muy bien dónde está mi corazón. Un abrazo!

      Eliminar
  2. ¡Qué gran noticia! Enhorabuena Isabel, te lo mereces ^_^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias, Javier, las cosas llegan poco a poco, pero llegan. Un abrazo!!

      Eliminar
  3. Enhorabuenaaaaaaaa!!! TE lo mereces. Y lo sabes! Muakaaaaaa

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya verás cuando te llamen para traducir a tu Clarita qué emoción. Un besazo!!!!!

      Eliminar
  4. ¡Felicidades! Qué bien y cuánto me alegro de que lo que no pudo ser, llegue al final aumentado y doblemente feliz. Besos y mucho éxito.

    ResponderEliminar
  5. Enhorabuena!!! La novela y tú os lo merecéis. ¡Bravo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por pasarte y por estar siempre por aquí, Lydia. Un superabrazo!!!

      Eliminar
  6. Muchas felicidades! Y muy cierta la frase de tu madre y lo tú misma lo comprobaste. Que buena noticia. Muchos éxitos y bendiciones, porque no se te abrió una puerta... sino un PORTÓN!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya te digo, Martina, una pasada!!! Muchas gracias por pasarte. Un abrazo!!

      Eliminar
  7. es una gran noticia, felicitaciones, me alegra mucho =)

    ResponderEliminar
  8. Jo, no sabía lo de Empezar de nuevo, pero ahora me alegro por partida doble Muchas felicidades, Isabel!!! Gente lista los de Amazon! Deseando verlo ya en las listas :)))))

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ainss, Marisa, ojalá!!! A ver qué tal suenan mis vecinos en inglispitinglis jajaja Un besazo!!

      Eliminar
  9. Enhorabuena preciosa, me alegro muchísimo corazón un bezote muackkkkk

    ResponderEliminar
  10. Osti! Felicidades!!!! ;) Qué pasada!

    ResponderEliminar

Visitas

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Isabel Keats. Con la tecnología de Blogger.